台东| 张家界| 奉新| 铁山| 梅里斯| 雄县| 黄岛| 姜堰| 高密| 道孚| 安达| 乐都| 南岔| 五莲| 潮安| 单县| 孟州| 炉霍| 涟水| 泾阳| 宾阳| 广灵| 普陀| 浮梁| 淮阳| 稷山| 许昌| 和顺| 洪江| 麦盖提| 武夷山| 泸县| 南皮| 林甸| 怀远| 鹰手营子矿区| 黄骅| 阿瓦提| 黄石| 米脂| 嘉义县| 中牟| 安义| 卫辉| 古田| 甘洛| 波密| 宁晋| 四方台| 户县| 井陉| 定边| 六枝| 南皮| 聊城| 山亭| 泾川| 开江| 乌伊岭| 万载| 天池| 怀来| 洛南| 新宁| 于田| 鄯善| 策勒| 禄丰| 鄂州| 临安| 昭苏| 天柱| 龙井| 潮州| 钟祥| 延寿| 揭东| 上犹| 天池| 呼玛| 新沂| 新晃| 石柱| 高密| 绥化| 绥芬河| 周至| 会昌| 寻乌| 苗栗| 沐川| 两当| 陆川| 稷山| 仁化| 东明| 仪征| 东明| 兰考| 乌兰察布| 卫辉| 朔州| 康定| 四子王旗| 乌什| 鄂托克前旗| 来安| 平潭| 冀州| 乌兰察布| 塔什库尔干| 大方| 宜州| 沐川| 康平| 八公山| 德庆| 中牟| 凤凰| 弓长岭| 苍南| 阿克塞| 魏县| 贵阳| 永靖| 汤阴| 威县| 潢川| 平江| 土默特左旗| 仪征| 赵县| 仙游| 濉溪| 濠江| 和静| 吉木乃| 洞口| 芜湖市| 睢宁| 洪洞| 井陉矿| 楚雄| 安国| 漾濞| 易门| 林州| 金寨| 六安| 札达| 竹溪| 阿坝| 休宁| 正镶白旗| 武进| 黄埔| 云林| 博湖| 崇仁| 临潼| 万安| 高港| 庄浪| 莱阳| 平江| 天祝| 班玛| 涿鹿| 乐东| 称多| 林芝县| 五大连池| 汉阴| 纳溪| 忻州| 于田| 阿荣旗| 龙江| 两当| 射阳| 斗门| 延吉| 薛城| 淮安| 京山| 荆州| 达尔罕茂明安联合旗| 同德| 小河| 城阳| 桂东| 南溪| 洞口| 贞丰| 湖州| 友谊| 濮阳| 五家渠| 沽源| 龙山| 铅山| 攸县| 徽州| 竹溪| 商城| 会理| 安平| 屏东| 合水| 青冈| 宜春| 厦门| 湘乡| 涠洲岛| 通海| 长治市| 洱源| 长丰| 隆化| 永修| 剑阁| 肥乡| 乐都| 泰和| 宁陵| 容城| 仪陇| 永寿| 宁陕| 漳州| 思南| 克山| 五家渠| 惠阳| 许昌| 楚雄| 上高| 南城| 新津| 南木林| 镇巴| 宁县| 大兴| 南充| 保亭| 陵川| 利川| 阜南| 桦南| 金佛山| 磴口| 电白| 北票| 霍城| 华山| 抚顺县| 广昌| 大冶| 烈山| 富川| 界首| 武川| 宣化区|

让无效“神药”无所遁形(人民时评)

2019-09-17 23:40 来源:中国发展网

  让无效“神药”无所遁形(人民时评)

    在北京,胡同承载着人们的日常生活,开在这儿的咖啡馆,也渐渐与胡同里的一砖一瓦建立起一种联系。  忌:早餐吃得过于油腻  很多人因为意识到早餐的重要性,因此在早餐食物的选择上尽量丰富,大量摄入高蛋白、高热量、高脂肪的食品,比如奶酪、汉堡、油炸鸡翅、煎炸食品等。

    如果喝牛奶后有腹胀、腹泻现象,说明不宜空腹喝太多的牛奶,应该吃些淀粉类食物之后再小口地喝,也可以改吃酸奶。  1南瓜去皮切块,上笼蒸透,取出压成细泥。

  秋季开始,众多游客扶老携幼而来,观赏这个人陶醉的红叶,为一年中最热闹的时候。  Rumors  不夸张地说,在Rumors,我们喝到了相较于北京的几家最赞的咖啡馆(深圳的就算了,最好的咖啡馆也比不上北京的)都没有那么高品质、口感极好的手冲咖啡。

    法国朗格多克-鲁西永地区法国南部美景无数,完美的白沙滩、蔚蓝的大海、丰富的当地市场和丛林覆盖的山丘勾画出万种风情。  4、先做芝香脆甜西瓜皮,这个很简单,加白糖和芝士粉拌匀即可。

此外,只要多喝点牛奶,就可以弥补损失的少量钙质。

    GopchangJeongol酒吧  vinylnews  想要找个位置有点儿偏,但又十分出色的酒吧,那就试试GopchangJeongol吧。

  原标题:每当来到一个国家,入乡随俗,来份当地的早餐,不仅可以更加贴近当地的真实生活,也可以更深入认识该国的人文文化,StyleMode中文网带你来了解各国的特色早餐吧!巴西Paodequeijo乳面包Paodequeijo在葡萄牙语是起司泡芙的意思,这种麵包比泡芙略大,以木薯粉製成,外脆内软Q,口感有点像韩国麵包,是巴西人早餐的最爱。鲜美的海胆化作浓稠的酱汁,包裹住每一根爽滑筋道的意面。

  这里的美景不仅有千年古银杏树、竹林与红叶,还有美丽到让人不忍错过的“蒹葭苍苍”。

  新华网赵紫东摄  重庆梁平百里竹海拥有成片竹林35万亩,生长有寿竹、绿竿花黔竹、黑水竹等百余个竹种。这里的美景不仅有千年古银杏树、竹林与红叶,还有美丽到让人不忍错过的“蒹葭苍苍”。

    这处景点处于挪威景点峡湾游中部的盖朗格峡湾之中,游客较少,但风景优美,站在石头上远眺有种今生不虚此行之感。

  戏说它们是在大斋节时被发明出来的,因为将肉馅藏在里面,可以蒙蔽上帝的眼睛。

    西城区  1|参政六号(工作室)  红门绿树前,老自行车慢悠悠来去。云吞面碗底一般放五颗鲜虾云吞,然后把面条铺在云吞上,再加入大半碗面汤,汤里要放些韭黄丝。

  

  让无效“神药”无所遁形(人民时评)

 
责编:
french.xinhuanet.com
 

La présidente de la Confédération helvétique se félicite de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" (INTERVIEW)

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2019-09-17 à 02:07
看图索骥,你能看出来这是哪个景区吗?世间第一清净地—普陀山摄影:迟名尊  来源:央视网  2017年01月06日14:46中国的景区有很多,中国的景区都很美,哪个是中国最美景区呢?今天小编带你跟随摄影师的镜头,去找寻中国的最美景区。

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
?
La présidente suisse participera au Forum de "la Ceinture et la Route" à Beijing
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence 
positive''
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence positive''
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire 
sur la péninsule coréenne
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire sur la péninsule coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule 
coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule coréenne
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture 
et la Route"
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture et la Route"
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des 
AE)
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des AE)
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la 
Ceinture et la Route"
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la Ceinture et la Route"
Retour en haut de la page

La présidente de la Confédération helvétique se félicite de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" (INTERVIEW)

French.xinhuanet.com | Publié le 2019-09-17 à 02:07

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

Les articles concernés

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011101841362576261
务德镇 黄旗峪 唐家口地道 北田乡 金井坑
体育馆路 沐川县 湖东林场 扫帚巷 镇盛镇